Ministers should also look at creating greater certainty in the rental environment, which would have a significant impact on the ability of registered providers to fund new developments from revenues. (2014年英語(yǔ)二閱讀理解text 4)
結構劃分:① Ministers should also look at creating greater certainty in the rental environment,
② which would have a significant impact on the ability of registered providers
③to fund new developments from revenues.
重點(diǎn)詞匯:
minister n. 大臣,官員,部長(cháng)
certainty n. 確定
rental n. 租賃的
registered a. 注冊的;登記在冊的
revenue n. 國家的收入(稅收)
have a significant impact on…… 對……有重要的影響
語(yǔ)法點(diǎn):定語(yǔ)從句;目的狀語(yǔ)
語(yǔ)法分析: 本句主干為:“Ministers should also look at creating greater certainty in the rental environment,” 為主謂賓句式,理解難度小,只不過(guò)后面加了一個(gè)介詞短語(yǔ)“in the rental environment”作定語(yǔ),修飾前面的greater certainty,可以整體譯為:部長(cháng)大臣們還應該考慮創(chuàng )造房屋租賃環(huán)境的穩定性。后面跟著(zhù)由引導詞which引導的定語(yǔ)從句,到句末結束,修飾前面的句子;該定語(yǔ)從句比較長(cháng),里面包含一個(gè)to do 不定式短語(yǔ)“to fund new developments from revenues”作目的狀語(yǔ),該部分整體可以翻譯為:這將對注冊供應者能力產(chǎn)生重要的影響,目的是從營(yíng)業(yè)收入中為新建住房提供資金。